Translation of "principi fondanti" in English

Translations:

principles founding

How to use "principi fondanti" in sentences:

È stato ucciso dal governo, e il MIT ha tradito tutti i suoi principi fondanti.
He was killed by the government Not Synced and MIT betrayed all of its basic principles.
La nostra tradizione di successo nell'apprendimento e nella ricerca si estende per oltre 180 anni, che comprende la na… [+] scita del moderno computer, la divisione dell'atomo ei principi fondanti dell'economia moderna.
Our tradition of success in learning and research stretches back over 180 years, encompassing the birth of the modern … [+] computer, the splitting of the atom and the founding principles of modern economics.
Abbiamo voluto scrivere i principi fondanti della nostra attività di accoglienza e condividerli con i nostri ospiti.
We wanted to write down the founding principles of our hospitality business and share them with our guests.
Quest’anno festeggiamo il novantesimo compleanno e, anche se i tempi sono cambiati, i nostri principi fondanti sono rimasti gli stessi.
We celebrate our 90th anniversary this year, and while times have changed, our founding principles remain the same.
Il nostro impegno per alimentare incessantemente l'innovazione e onorare i nostri principi fondanti - costruire bici che la gente ami e che ci rendano orgogliosi - ci ha portato al punto in cui siamo oggi.
Our commitment to relentless innovation while honouring our founding principles to build bikes that e love that we are proud to stand behind has led us to where we are today.
Il tema di Expo: "Nutrire il Pianeta, Energia per la Vita" è al centro dei principi fondanti delle Nazioni Unite di combattere la fame e la povertà.
Expo 2015’s theme, “Feeding the Planet, Energy for Life” is at the heart of the UN’s founding principles to combat hunger and poverty.
Il rispetto dei diritti umani e lo Stato di diritto sono due principi fondanti dell'Unione europea.
Respect for human rights and the rule of law are two of the fundamental principles on which the European Union was built.
I principi fondanti e gli obiettivi espressi ai punti precedenti sono stati enunciati e sintetizzati nel documento di Politica Integrata aziendale che viene riportato di seguito
The founding principles and objectives expressed above are clarified and summarised in Intrac’s Integrated Policy Document, which is reproduced below.
Si deve valorizzare il pensiero giuridico europeo secondo i principi fondanti e con il rispetto della peculiarità. Come il concetto di federazione impone.
European legal thought must be valued according to the founding principles and respect for the peculiarities, as the concept of federation imposes.
A. considerando che il rispetto dei diritti umani e la libertà culturale, religiosa, d'identità e di associazione sono principi fondanti dell'Unione europea e della sua politica estera;
A. whereas respect for human rights and freedom of identity, culture, religion and association are founding principles of the EU and of its foreign policy;
Quello a cui stiamo assistendo è la deliberata distruzione di uno dei principi fondanti dell'Europa – la libera circolazione dei suoi cittadini.
We are seeing a blatant wrecking of one of the founding principles of Europe - free movement of its citizens.
La nostra tradizione di successo nell'apprendimento e nella ricerca risale a oltre 180 anni, che comprende la nascita del computer moderno, la scissione dell'atomo e i principi fondanti dell'economia moderna.
Our tradition of success in learning and research stretches back over 180 years, encompassing the birth of the modern computer, the splitting of the atom and the founding principles of modern economics.
Questi principi dovrebbero essere implementati in accordo con i principi fondanti di una moderna democrazia costituzionale.
These principles should be implemented in accordance with the basic principles of a modern constitutional democracy.
Guidati dai nostri principi fondanti stabiliti 50 anni fa, ci impegniamo al massimo per infondere uno spirito energico e fiero al fine di raggiungere i nostri obiettivi.
Guided by our founding principles established 50 years ago, we strive to foster a vigorous and proud spirit among all employees in order to achieve our goals.
Vide in azione i principi fondanti di essa.
He saw the founding principles in action.
Perche' aggrapparsi ai principi fondanti dello SHIELD?
Why cling to the founding principles of S.H.I.E.L.D.?
S. considerando che lo Stato di diritto costituisce la spina dorsale della democrazia liberale europea e rappresenta uno dei principi fondanti dell'UE che discendono dalle tradizioni costituzionali comuni di tutti gli Stati membri;
E. whereas the rule of law is the backbone of European liberal democracy and is one of the founding principles of the Union stemming from the common constitutional traditions of all Member States;
I principi fondanti dell'UE sono la democrazia e lo stato di diritto, ma deve essere fatto molto di più per rafforzare la democrazia europea a tutti i livelli.
The EU's founding principles are democracy and the rule of law, but much more must be done to strengthen European democracy at all levels.
Nel 1945 Walter Pepperl e Ludwig Fuchs aprirono un piccolo laboratorio di riparazioni radio a Mannheim in Germania, i cui principi fondanti erano inventiva, lungimiranza imprenditoriale e fiducia in sé stessi.
In 1945, Walter Pepperl and Ludwig Fuchs founded a small radio workshop in Mannheim, Germany, based on the principles of inventiveness, entrepreneurial foresight, and self-reliance.
Ciò significherebbe l’inizio della creazione di una mostruosità tecnocratica che porterebbe a un’Europa del tutto estranea ai suoi principi fondanti.
This means the beginning of the creation of a technocratic monstrosity that will lead to a Europe entirely alien to its founding principles.
Anche se Trek ha superato la fase pionieristica, ogni bici prodotta è ancora una testimonianza dei principi fondanti dell'azienda.
Although Trek has outgrown the barn, every bike we make is a testament to Trek's founding principles.
Con la campagna completa Connect Today, Create Tomorrow da $ 200 milioni - la più grande nella storia della scuola - stiamo rinnovando il nostro impegno per i nostri principi fondanti mentre tracciamo un percorso audace.
With the $200 million Connect Today, Create Tomorrow comprehensive campaign — the largest in school history — we are renewing our commitment to our founding principles as we chart a bold path forward.
Abbiamo definito gli obiettivi per rafforzare le nostre prassi aziendali sostenibili intorno a sette principi fondanti principali, fra cui:
We have set out targets to strengthen our sustainable business practices under seven key building blocks including:
In qualità di progetto Open Source, trasparenza e apertura sono una parte essenziale dei principi fondanti di Mozilla.
Transparency Report As an open source project, transparency and openness are an essential part of Mozilla’s founding principles.
Oggi, essendo parte di Hypertherm, il team continua a perseguire i propri principi fondanti di tecnologia innovativa e progettazione attenta che garantisce semplicità di utilizzo e eccellente assistenza clienti.
Today, as part of Hypertherm, the team continues to pursue its founding principles of innovative technology and thoughtful design that ensure ease of use, and outstanding customer support.
Dichiara anche tu che il diritto degli agricoltori di salvare e scambiare i propri semi e il diritto dei cittadini di conoscere e scegliere ciò che mangiano sono i principi fondanti della democrazia alimentare.
Declare that farmers’ rights to save and exchange seeds, and citizens’ rights to know and choose what they eat, are the founding principles of food democracy.
Questo yacht di 30 metri esalta i principi fondanti della Serie N, offrendo il massimo comfort e rispetto per l’ambiente.
Comfort in sailing and respect for the environment join harmoniously on board the Filippetti N26, the first of a series of eco-chic yachts by Filippetti.
Il libero scambio fra gli Stati membri era uno dei principi fondanti dell’Unione europea.
Free trade among its members was one of the EU's founding principles.
In questo arco di tempo, l’azienda ha incentrato le proprie attività sui principi fondanti di onestà, integrità e affidabilità.
Throughout that time the company has focused on its founding principles of honesty, integrity and reliability.
L’antisemitismo e la persecuzione degli Ebrei costituivano due dei principi fondanti dell’ideologia nazista.
Antisemitism and the persecution of Jews were central tenets of Nazi ideology.
Il rispetto della diversità culturale e la promozione delle pari opportunità sono principi fondanti dell'UE e l'Ufficio europeo di selezione del personale si impegna ad offrire parità di opportunità, trattamento e accesso a tutti i candidati.
Respect for cultural diversity and promotion of equal opportunities are founding principles of the EU and the European Selection Office endeavours to apply equal opportunities, treatment and access to all candidates.
Questo brano suscita diversi interrogativi riguardo a come si tradurrà nel concreto il controllo estremo. Come distinguere gli stranieri che "non assumono atteggiamenti ostili verso il paese e i suoi principi fondanti" da quelli che non lo fanno?
This passage raises several questions of translating extreme vetting in practice: How does one distinguish foreigners who "do not bear hostile attitudes toward it and its founding principles" from those who do?
Ho espresso la mia convinzione che la costante guida morale dell'America nel mondo dipende dalla sua fedeltà ai propri principi fondanti.
I expressed the conviction that America’s continued moral leadership in the world depends on her fidelity to her founding principles.
Tedesco, Inglese Nel 1945 Walter Pepperl e Ludwig Fuchs aprirono un piccolo laboratorio di riparazioni radio a Mannheim in Germania, i cui principi fondanti erano inventiva, lungimiranza imprenditoriale e fiducia in sé stessi.
German, English In 1945, Walter Pepperl and Ludwig Fuchs founded a small radio workshop in Mannheim, Germany, based on the principles of inventiveness, entrepreneurial foresight, and self-reliance.
Se è possibile dividere il Cristianesimo dalla politica, lo stesso non si può dire per l’Islam, perché quest’ultimo, così facendo, tradirebbe uno dei suoi principi fondanti.
Even if it is possible to divorce Christianity from politics, the same cannot be said for Islam; if Islam were to cease interfering in politics, it would betray one of its basic principles.
Abbiamo soddisfatto molti dei nostri obiettivi e il nostro impegno inequivocabile è continuare a fare del nostro meglio per migliorare il nostro operato. I nostri principi fondanti
We have made a lot of progress in our objectives and our unequivocal commitment is to continue to strive to improve in everything we do.
Questo, assieme al suo impegno personale nei confronti delle arti e dei loro benefici per il grande pubblico, illustra perfettamente i principi fondanti del premio.
This, together with the history of his personal commitment to the arts and their benefit for the wider public, perfectly illustrates the award's principles.
Che cosa significa il voto del Parlamento europeo di oggi? Ecco i punti principali, scaturiti sulla base dei principi fondanti della proposta della Commissione:
These are the most important points of the European Parliament's vote today, building on the main pillars of the Commission's proposals:
Il collegamento fra l’elemento fisico e quello emotivo nella diagnosi e nella cura costituisce solo uno dei principi fondanti e unici della medicina antroposofica.
The bridge between the physical and emotional element in diagnosis and treatment is only one of the unique founding principles of anthroposophic medicine.
Pertanto in ESE è chiaro che l'educazione reale non è semplicemente l'insegnamento delle nozioni e lo sviluppo delle competenze, ma soprattutto il trasferimento della filosofia unica della Scuola, delle sue idee e dei principi fondanti.
Therefore in ESE is clear that real education is not simply the teaching of notions and development of skills but above all the transfer of the unique philosophy of the School, of its ideas and founding principles.
Il network Football Supporters Europe ed i suoi membri, provenienti attualmente da più di 48 nazioni europee, sono uniti dal riconoscimento dello Statuto dell’associazione e dalla comune promozione dei seguenti principi fondanti:
The Football Supporters Europe network with all its members in currently more than 48 countries across Europe are united by the recognition of the statutes of the network and the support of the following principles:
Il Codice Etico stabilisce i principi fondanti ai quali tutti coloro che lavorano, collaborano o studiano presso l'Accademia devono attenersi.
The Code of Ethics establishes the founding principles to which all those who work, collaborate or study at the Academy must abide by.
Il Parlamento europeo ha sostenuto oggi la creazione di un nuovo strumento finanziario per sostenere le organizzazioni che lavorano per proteggere questi principi fondanti dell'Ue.
The European Parliament today backed the creation of a new financial instrument to support organisations working to protect these founding principles of the EU.
Il libero scambio fra gli Stati membri era uno dei principi fondanti dell'UE, che punta a liberalizzare il commercio anche a livello mondiale.
Free trade among its members was one of the EU's founding principles, and it is committed to opening up world trade as well.
La città di Assisi sarà elevata a: "Luogo di Convergenza Universale" per gli uomini e per le donne di buona volontà, trascendendo così qualunque distinzione di Cultura e Credenza in coerenza dei Principi Fondanti di ogni Vera Religione.
The town of Assisi will be raised as a "Landmark of Universal Reference" for all men of goodwill, overcoming in this way any distinction of Culture and Belief in syntony with the Fundamental Principles of every True Religion.
Creammo la società WearWorks con tre principi fondanti: fare cose belle, creare il più grande impatto positivo delle nostre vite reinventare il mondo intero attraverso il tatto.
We created our company WearWorks with three guiding principles: make cool stuff, create the greatest impact we can in our lifetimes and reimagine an entire world designed for touch.
0.89127922058105s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?